媽咪打混些什麼?

Plurk.com

Archive for March, 2007

牙牙學語、野餐、換奶瓶

Tuesday, March 27th, 2007

「牙牙學語」這個名詞用在小賽身上或許還嫌早,不過他從上個星期開始便有了一種完全不同的溝通方式,除了嗚嗚阿阿之外,他開始發出答答答的聲音,而且長長一串,像是個句子。雖然他只是在作發聲練習,我們還是藉機教他這個是Dada,這個是Mama。他還沒有發出ㄇ的聲音就是了。以下影片為証。

小賽七個月大

Saturday, March 17th, 2007

去一趟台灣回來,小賽已經七個月大了。剛回台灣的時候還不太會坐,幾週之後的現在,他已經可以坐著玩玩具玩上好一會兒。我終於可以體會小捲毛的媽咪幾個月前所有過的心情。不過她那樣的心情似乎沒有維持多久,所以我也得趕快做好心理準備以及物質上的準備:baby proofing。一想到家裡所有的東西都要重新擺放,我就一個頭兩個大。

除了自己坐之外,小賽現在如果趴著,也可以藉由其臂力左右旋轉,更好玩的是他還會往後退-不是故意的就是了。有一天下午,我還看到他膝蓋曲起來,用手跟膝蓋把身體撐起來,作出前後搖擺的動作。我只來得及拍下一點點。

回家,回家。

Thursday, March 15th, 2007

從地球的這一頭飛到另一頭,又從台灣的家飛回美國的家。感嘆回家的路太長,感嘆地球沒能小一點。

從台北回美國的飛行時間比較短,上飛機的時間又是晚上,照理說小賽應該可以在飛機落地前睡個大半的時間。理論終究歸理論,在我們降落西雅圖機場前,小賽只有睡了大概三個小時,簡直快把我逼瘋了。原本打算像回台灣時一樣讓他自己在汽車座椅裡哭到睡著,無奈旁邊的另一位媽媽無法忍受小賽的哭鬧,硬要我do something,因此我只好把他抱著哄,直到他累到不行在我懷裡睡去。

從台灣寫給小賽的爹(18)

Monday, March 5th, 2007

Dear Cyrus’ Daddy,
I spent all day dowloading and editing the video clips I filmed in Taiwan and burned them on DVDs. It wasn’t perfect but I was happy about it, considering it’s my first time. I am feeling sad about leaving my parents again. Who knows when the next time is. I’ll miss my friends [...]

從台灣寫給小賽的爹(17)

Sunday, March 4th, 2007

Dear Cyrus’ Daddy,
After living in US, I’ve missed many important friends’ weddings. What a shame! I finally got a chance to do it this time. The groom is my college friend. Don’t know the bride.
The reception was at a restaurant in Taipei. My parents dropped me off and took Cyrus with them to visit my [...]